Munich LAD’s beim CSD München (25.)/Munich LAD’s at the Gay Pride Munich (25th.)
Auf geht's zur Aufstellung/ On our way to the line up Nach dem Prosecco läuft es sich gleich leichter!/ after a Prosecco marching goes more easaly! sogar schneller als die snail-mail!/ even faster than the snail-mail! die Clubfahne ist immer dabei!/ the clubs flag is always with us! und hier mal von hinten!/ and here, from the back! Unser Sauf- und Musikmobil! Die Fahne wurde bestens geschwenkt!/ our Drink- and Music-trolley, the flag were waved with effort! immer den Schienen folgend ging's dem Ziel entgegen!/ following the rails towards the goal auch am Straßenrand tobte das Leben!/ beside the street the poeple went wild! alte Mitglieder und Freund/Innen des Clubs liefen auch mit!/ former members and friends of the club were marching with us selbst Schienen können uns nicht am Tanzen hindern!/ even rails can't stop us dancing! wir tanzten bis zum Schluß, auch wenn der Hintergrund häßlich war!/ we were dancing till the end, also with an ugly background!
Danke an Jackie und Karin Fr. für die schönen Fotos